超碰人人揉人人捏人人添-97人人超碰国产精品-成人激情欧美国产第一页-亚洲欧美日韩中文字幕第一区

當(dāng)前位置: 首頁(yè) >> 科學(xué)研究 >> 科研成果 >> 正文

《中國(guó)早期國(guó)家》外譯項(xiàng)目開(kāi)題答辯陳述會(huì)議在我院順利舉行

2024-09-30  點(diǎn)擊:[]


為了更有序的組織開(kāi)展《中國(guó)早期國(guó)家》外譯項(xiàng)目,9月28日,我院在若谷樓206會(huì)議室召開(kāi)中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目《中國(guó)早期國(guó)家》開(kāi)題答辯陳述,由謝科峰博士作主要陳述人,常安娣老師擔(dān)任翻譯。會(huì)議邀請(qǐng)上海工程技術(shù)大學(xué)于凱教授作為主持人,并與四川大學(xué)王小紅教授,湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授David Poter和上海交通大學(xué)出版社王威編輯等人共同擔(dān)任評(píng)審專(zhuān)家。我院黨總支書(shū)記張衛(wèi)明、副院長(zhǎng)成賽軍以及部分老師參會(huì)。

會(huì)議分為兩個(gè)環(huán)節(jié)。第一環(huán)節(jié),謝科峰博士從申報(bào)成果介紹、團(tuán)隊(duì)和翻譯組織方案、申請(qǐng)人對(duì)項(xiàng)目各環(huán)節(jié)的組織和宣傳推廣組織方案等四個(gè)方面簡(jiǎn)明扼要地概括了《中國(guó)早期國(guó)家》此書(shū)的外譯項(xiàng)目進(jìn)展及翻譯團(tuán)隊(duì)情況。在此期間,謝科峰博士就文字翻譯方面提出了“精簡(jiǎn)文字和句式,使之貼合英語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)境”的翻譯要求。

第二環(huán)節(jié),評(píng)審專(zhuān)家充分肯定了《中國(guó)早期國(guó)家》一書(shū)外譯后產(chǎn)生的社會(huì)意義,并結(jié)合謝科峰博士所做的陳述,肯定了翻譯團(tuán)隊(duì)的構(gòu)成和資質(zhì);并就原作的適當(dāng)改寫(xiě)和壓縮字?jǐn)?shù)問(wèn)題、翻譯鑒定的審核程序與周期、團(tuán)隊(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)士人數(shù)的擴(kuò)充、翻譯句式和字詞的精細(xì)程度等方面提出了獨(dú)到見(jiàn)解。

在于凱教授的主持下,項(xiàng)目獲得評(píng)審團(tuán)的一致認(rèn)可,并且使譯前工作更加完善。在會(huì)上,謝科峰博士也強(qiáng)調(diào),開(kāi)展好此次翻譯工作對(duì)于中華文化對(duì)外傳播,加深國(guó)際學(xué)術(shù)和文化交流具有重要意義。同時(shí),此次會(huì)議的交流與指導(dǎo)也將助力我院更好地開(kāi)展文化傳播工作與師資建設(shè)工作。(供稿人:黃雨馨 供圖人:張鎣 一審:謝科峰 二審:成賽軍 三審:張衛(wèi)明)


上一條:喜報(bào):馬克思主義學(xué)院國(guó)家社科基金項(xiàng)目再+1

下一條:我院教師劉風(fēng)雪在《光明日?qǐng)?bào)》發(fā)表署名理論文章